• Home
  • Lojinha
  • Podcast
  • Filme
  • Dramas
    • Chinês
    • Clássicos
    • Coreano
    • Japonês
    • LGBT
    • Netflix
    • Tailandês
  • Música
    • Conheça o grupo
    • Evolução musical
    • Flop do mês
    • Indicações
    • Já ouviu falar
    • Music Awards
    • Playlist
    • Resenha de álbuns
    • Tradução
    • Você precisa conhecer
  • Animes
    • Resenha
    • Anime do mês
  • Entretenimento
    • Game KPOP
    • KPOP On Crack
    • Promoções
    • Signos no KPOP
    • Wallpaper
  • Eventos
  • Equipe
Youtube Só Dasoh Instagram Twitter Facebook GooglePlus Spotify Soundcloud Pinterest

Blog Só Dasoh

Blog Só Dasoh


Quer saber mais sobre o Sik k e sua carreira? Cola aqui. Pedido de inscritos

Notas de tradução:

*(1) vermelho como a cor da Ferrari (RARI)
*(2) na letra ele diz:"보자기" eu significa um pano que serve para cobrir, enrolar, ele esta dizendo que ela encobre a mão dele.
*(3) ele fala nos sentido de provocar sexualmente, de tentar a pessoa a fazer algo

Compartilhe
Share
Tweet
Pin
Share
Sem comentários

Quer saber mais sobre o Penomeco e sua carreira? Assista o nosso vídeo sobre ele

PEDIDO DE INSCRITOS
Compartilhe
Share
Tweet
Pin
Share
Sem comentários

A equipe Só Dasoh não detém nenhum direito sobre esta música, legenda feita por Só Dasoh para fãs.

Não esqueçam de dar seu apoio ao artista.
Compartilhe
Share
Tweet
Pin
Share
Sem comentários

A equipe Só Dasoh não detém nenhum direito sobre esta música, legenda feita por Só Dasoh para fãs.

Não esqueçam de dar seu apoio ao artista.

Compartilhe
Share
Tweet
Pin
Share
Sem comentários

Pedido de inscrito

Você que sabe de mais artistas rappers femininas ou indies, ou whos passa a dica para gente, que a gente traduz, por mais presença feminina nas traduções aqui no canal tbm né? 
Compartilhe
Share
Tweet
Pin
Share
Sem comentários

Notas de tradução:

(1) na letra  ela diz "buraco negro" como algo que nao tem fim nem começo, infinito
(2) creme de leite alusão ao esperma
Compartilhe
Share
Tweet
Pin
Share
Sem comentários

Notas de tradução:

(1) ele quer dizer que quanto mais a garota esta arrumada mas ela procura um cara alto padrão
(2) shots de bebida mesmo, do tipo vire esse copo
(3) lugar agitado
(4) pode significar voltado ao sol ( que seria a menina) ou ficar acordado ate o sol nascer
(5) referencia ao rappers 
(6) numero da sorte
Compartilhe
Share
Tweet
Pin
Share
Sem comentários

Música pedida pelos nossos inscritos Aline Oliveira e khh stan

Notas de tradução:

(1) Fanxy é referencia a Fanxy Child a crew do Penomeco, Zico que produziu esta música também faz parte dessa Crew, para saber mais do artista se liga nesse vídeo aqui explicando a vida e carreira dele
(2) nessa parte ele fala algo como "feche os olhos" nos sentido de ignorar o que ele esta fazendo, de não ver, por isso toda vez nessa parte da música ele coloca a mão nos olhos.
Compartilhe
Share
Tweet
Pin
Share
Sem comentários

Notas de tradução:

*(1) Conhaque - Na verdade ele cita uma marca cara de conhaque chamada Hennessy.
*(2)  Cuba dupla - Ele está falando de um drink chamado Cuba Libre
*(3) MKIT - O rotulo de Hip-Hop que o Bloo faz parte
*(4) Eu olho para as nossas cores tão diferentes – O sentido da frase é que a MKIT se distingue dos outros rótulos de Hip-Hop
*(5) BLOO também é conhecido como Badboy

Compartilhe
Share
Tweet
Pin
Share
Sem comentários

Notas de tradução:

*(1) I love ur brain a tradução literal seria “Eu amo seu cérebro”, mas nesse contexto Brain = gíria para sexo oral
*(2) suck my song – tradução literal “sugue minha música” – Há um trocadilho com o som das palavras. Song tem a pronuncia similar a Dong que tem o mesmo significado que Dick (Pênis).
*(3) Passeio - Ride = Referência a pessoa que está em cima no ato sexual
*(4) Não conseguimos dar sentido a essa frase. Sippin tem vários significados, mas nenhum se adequou a frase. Sorry Bae.
*(5) Gucci = Marca famosa de roupas

Compartilhe
Share
Tweet
Pin
Share
1 comentários

Mas uma tradução da alegria!!!! Esse artista e pouco divulgado e espero que vocês gostem dele tanto quanto nós.

Compartilhe
Share
Tweet
Pin
Share
1 comentários

Tradução da Tequila do G.Soul, música viciante demais, essa voz dele é muito mara
Compartilhe
Share
Tweet
Pin
Share
Sem comentários

Essa música é maravilhosa e está na nossa nossa última playlist de R&B "Comece sarrando, e termine chorando", confiram que está topster.

Compartilhe
Share
Tweet
Pin
Share
Sem comentários

A versão sexy + 19 da parceria entre o rapper Flosik e a Jessi, essa música é uma arraso e viciante, fiquem com a tradução de Wet.
Compartilhe
Share
Tweet
Pin
Share
Sem comentários

Versão fofa da parceria entre o Flowsik e a Jessi, essa música é só amor
Compartilhe
Share
Tweet
Pin
Share
Sem comentários
Posts novos
Posts antigos

Podcast Chá das Unnies

Lojinha oficial

Lojinha oficial

Sobre @sodasoh5

Sobre @sodasoh5

O Só Dasoh (blog/canal/lojinha) foi criado no intuito de divulgar e recomendar o melhor da Cultura coreana. Mas como tudo cresce nosso filho de 6 mães acabou virando um lugar onde todos os gostos são permitidos, divulgamos o melhor de música, dramas, animes, produtos, comida.

Seguidores

Siga-nos

  • Só Dasoh
  • Traduções
  • Fala Coreia
  • Só Dasoh
  • Lojinha
  • Gplus
  • Só Dasoh
  • Lojinha
  • Twitter
  • Spotify
  • Pinterest
  • Soundcloud

Categorias

música tradução entretenimento 저자-meg resenha álbum drama playlist Drama coreano Game KPOP Já ouviu falar resenha eventos Você precisa conhecer kpop on crack chá das unnies filme podcast Promoções Wallpaper Conheça o grupo Carolstergram Signos no KPOP Drama Netflix CYBOL 2020 Drama tailandês 2021 Drama LGBT Drama chinês KPOP anime music awards resenha-mv 2017 2019 2022; Show Drama japonês Dramas clássicos Juli Resenha anime game khh quiz khh terror

Facebook

Só Dasoh

Arquivos do blog

  • abril 2022 (1)
  • agosto 2021 (2)
  • junho 2021 (1)
  • maio 2021 (1)
  • março 2021 (1)
  • janeiro 2021 (1)
  • dezembro 2020 (2)
  • agosto 2020 (1)
  • julho 2020 (1)
  • maio 2020 (1)
  • abril 2020 (1)
  • março 2020 (7)
  • outubro 2019 (4)
  • setembro 2019 (6)
  • agosto 2019 (5)
  • julho 2019 (14)
  • junho 2019 (2)
  • maio 2019 (4)
  • abril 2019 (5)
  • março 2019 (11)
  • fevereiro 2019 (9)
  • janeiro 2019 (4)
  • dezembro 2018 (10)
  • novembro 2018 (14)
  • outubro 2018 (13)
  • setembro 2018 (10)
  • agosto 2018 (4)
  • julho 2018 (19)
  • junho 2018 (33)
  • maio 2018 (1)
  • abril 2018 (6)
  • março 2018 (10)
  • fevereiro 2018 (29)
  • janeiro 2018 (2)
  • novembro 2017 (11)
  • outubro 2017 (5)
  • setembro 2017 (11)
  • agosto 2017 (9)
  • julho 2017 (6)
  • junho 2017 (15)
  • maio 2017 (16)
  • abril 2017 (17)
  • março 2017 (13)

Post badalados

  • Resenha Drama One More Time
  • G2 lança sua versão de Comfortable
  • Resenha Surplus Princess (잉여공주)

Só na parceria

Facebook Twitter Instagram Pinterest Lojinha

Created with by ThemeXpose