Notas de tradução:
(1) 물러나주길 a tradução literal seria dá um passo para trás, tipo fazer algo pensado.
(2) Belief literalmente significa crença, ele usa no contexto de confiar totalmente na pessoa, acreditar sem restrições, com toda a sua força, sem questionar nada.
Pedido de inscritos
A equipe Só Dasoh não detém nenhum direito sobre esta música, legenda feita por Só Dasoh para fãs.
Quer saber mais sobre o Sik k e sua carreira? Cola aqui. Pedido de inscritos
Notas de tradução:
*(1) vermelho como a cor da Ferrari (RARI)
*(2) na letra ele diz:"보자기" eu significa um pano que serve para cobrir, enrolar, ele esta dizendo que ela encobre a mão dele.
*(3) ele fala nos sentido de provocar sexualmente, de tentar a pessoa a fazer algo
Quer saber mais sobre o Penomeco e sua carreira? Assista o nosso vídeo sobre ele
PEDIDO DE INSCRITOS
A equipe Só Dasoh não detém nenhum direito sobre esta música, legenda feita por Só Dasoh para fãs.
Não esqueçam de dar seu apoio ao artista.
A equipe Só Dasoh não detém nenhum direito sobre esta música, legenda feita por Só Dasoh para fãs.
Não esqueçam de dar seu apoio ao artista.
Pedido de inscrito
Você que sabe de mais artistas rappers femininas ou indies, ou whos passa a dica para gente, que a gente traduz, por mais presença feminina nas traduções aqui no canal tbm né?
Notas de tradução:
(1) na letra ela diz "buraco negro" como algo que nao tem fim nem começo, infinito
(2) creme de leite alusão ao esperma
Notas de tradução:
(1) ele quer dizer que quanto mais a garota esta arrumada mas ela procura um cara alto padrão
(2) shots de bebida mesmo, do tipo vire esse copo
(3) lugar agitado
(4) pode significar voltado ao sol ( que seria a menina) ou ficar acordado ate o sol nascer
(5) referencia ao rappers
(6) numero da sorte
Música pedida pelos nossos inscritos Aline Oliveira e khh stan
Notas de tradução:
(1) Fanxy é referencia a Fanxy Child a crew do Penomeco, Zico que produziu esta música também faz parte dessa Crew, para saber mais do artista se liga nesse vídeo aqui explicando a vida e carreira dele
(2) nessa parte ele fala algo como "feche os olhos" nos sentido de ignorar o que ele esta fazendo, de não ver, por isso toda vez nessa parte da música ele coloca a mão nos olhos.
Notas de tradução:
*(1) Conhaque - Na verdade ele cita uma marca cara de conhaque chamada Hennessy.
*(2) Cuba dupla - Ele está falando de um drink chamado Cuba Libre
*(3) MKIT - O rotulo de Hip-Hop que o Bloo faz parte
*(4) Eu olho para as nossas cores tão diferentes – O sentido da frase é que a MKIT se distingue dos outros rótulos de Hip-Hop
*(5) BLOO também é conhecido como Badboy
Notas de tradução:
*(1) I love ur brain a tradução literal seria “Eu amo seu cérebro”, mas nesse contexto Brain = gíria para sexo oral
*(2) suck my song – tradução literal “sugue minha música” – Há um trocadilho com o som das palavras. Song tem a pronuncia similar a Dong que tem o mesmo significado que Dick (Pênis).
*(3) Passeio - Ride = Referência a pessoa que está em cima no ato sexual
*(4) Não conseguimos dar sentido a essa frase. Sippin tem vários significados, mas nenhum se adequou a frase. Sorry Bae.
*(5) Gucci = Marca famosa de roupas
Mas uma tradução da alegria!!!! Esse artista e pouco divulgado e espero que vocês gostem dele tanto quanto nós.